2 research outputs found

    Cultural Information in English-Chinese Dictionaries

    Get PDF
    语言是表达观念的一种符号系统,它既是文化的一种重要载体,又是文化的一部分。语言反映民族的文化,一种语言中的词汇就必不可少地带有文化内涵。在外语学习以及跨文化交际中,语言与文化相关的重要性已逐渐得到认识。双语词典涉及两种语言符号系统,同时也涉及两种文化。双语词典本身就是两种语言和文化的一种综合体现。通过在一种语言中的词汇单位寻找另一种语言中对应的词汇单位,双语词典既可以作为源语的解码器,也能作为目的语的编码器。因此,双语词典在两种语言与文化之间起着桥梁作用。本文探讨的是双语词典中的文化信息,特别是英汉词典中对文化信息的处理。文化信息在双语词典中的分布,可以从宏观结构和微观结构两大方面加以说明。宏...Language is a symbolic communication system, which is an important carrier of culture and even a part of culture. As a language can reflect a given culture, lexicon in a language will inevitably have cultural connotation. In foreign language teaching and learning, the importance of the relationship between language and culture in intercultural communication has gradually been recognized. ...学位:文学硕士院系专业:外文学院英语语言文学系_英语语言文学学号:20030403

    Expert consensus on the management of dermatogenic chronic pruritus in children

    No full text
    瘙痒见于多种疾病,在儿童多由皮肤疾病导致,即皮肤源性瘙痒.持续存在的慢性瘙痒治疗困难,可对患儿的睡眠、情绪、认知、学校表现及社会家庭功能等方面产生负面影响,严重影响患儿及其家庭成员的生活质量.临床上迫切需要对儿童慢性瘙痒进行规范化管理,而目前国内外缺乏独立的儿童慢性瘙痒诊疗指南或共识.该共识根据循证医学证据及专家意见,制定了一套针对0~18岁儿童皮肤源性慢性瘙痒的管理方案,供临床医生参考.</p
    corecore