94 research outputs found

    Navegación e historia de la ciencia: 2018, año de aniversarios (Bartolomé Díaz, Vasco de Gama, Cristóbal Colón)

    Get PDF
    In 1488, the Portuguese navigator Bartolomeu Diaz discovered the Cape of Good Hope, culminating the project initiated in 1410 by the Prince Henry the Navigator in order to find the southern tip of Africa and provide an alternative route to the Indies. In short, it was about establishing a sea route between  Europe and Asia that was safer than crossing the Mediterranean Sea and the Middle East, whose passage  was forbidden by the Ottomans in the second half of the fifteenth century.In 1498, another Portuguese navigator, Vasco da Gama, could reach Calicut, in India, again skirting the southern tip of Africa. Essentially it was an exploratory expedition, aimed to open the later so-called  Indian “route of spices”.The same year, Christopher Columbus departed from Sanlúcar de Barrameda (Cádiz). In this third voyage, he discovered Venezuela and, after going back to Spain, he claimed about the sphericity of the  Earth, which was communicated to the Spanish Catholic Kings. En 1488, el navegante portugués Bartolomé Díaz descubrió el Cabo de Buena Esperanza, culminando el proyecto iniciado en 1410 por el Príncipe Enrique el Navegante a fin de encontrar el extremo sur de África y proporcionar una ruta alternativa a las Indias. En resumen, se trataba de establecer una ruta  marítima entre Europa y Asia que fuera más segura que cruzar el mar Mediterráneo y el Medio Oriente,  cuyo paso fue impedido por los otomanos en la segunda mitad del siglo XV.En 1498, otro navegante portugués, Vasco da Gama, pudo llegar a Calicut, en la India, nuevamente bordeando el extremo sur de África. Esencialmente fue una expedición exploratoria, cuyo  objetivo era abrir la llamada "Ruta de las Especias" hacia la India.El mismo año, Cristóbal Colón partió de Sanlúcar de Barrameda (Cádiz). En este tercer viaje, descubrió Venezuela y, después de regresar a España, defendió la esfericidad de la Tierra, lo que comunicó  a los Reyes Católicos

    Navegación e historia de la ciencia: La Real Expedición de la viruela (Balmis y Salvany)

    Get PDF
    By the end of 18th Century, smallpox killed about 400,000 citizens per year in Europe with a highest  outbreak peak in 1796. This year, Edward Jenner discovered the smallpox vaccine and after being  introduced in Spain, the King of Spain was asked to help American people against the disease. The  transport of a fluid such delicate as the vaccine from a continent to another in extremely difficult sea voyages, which lasted several months, without electricity for keeping the cold chain, seemed  impossible. Nevertheless Balmis and Salvany succeeded, by means of hundreds of orphans. Their bodies  served as means of vaccine transport. Se estima que hacia finales del siglo XVIII la viruela mataba en Europa a 400.000 personas al año, siendo  1796 el año de mayor extensión de dicha enfermedad. Ese año, Edward Jenner descubría la vacuna y tras  su introducción en España, desde América se pidió ayuda al Rey de España para atajar allí la infección. El  transporte de un fluido tan delicado como la vacuna de España a América en dificilísimas travesías marinas  que duraban meses, sin electricidad para mantener la cadena del frío, parecía hacer imposible cualquier  intento al respecto. Sin embargo, Balmis, junto con Salvany, lo logró, sirviéndose de niños huérfanos,  cuyos cuerpos fueron el medio de transporte de la vacuna.

    Navegación e historia de la ciencia: Aniversario de la Expedición de Magallanes-Elcano (1519-2019)

    Get PDF
    On August 10, 1519, five ships departed from Seville under the command of Ferdinand de Magellan, thus initiating a voyage to reach the land of spices. In one of those ships, “La Concepción”, embarked Juan Sebastián Elcano as master. The Atlantic, Pacific and Indian Oceans would be their home until, finally,  on September 6, 1522, Saturday, the ship “La Victoria” arrived in Sanlúcar de Barrameda with 18  men under Elcano now as commander. That was all that remained of the crew, more than 200 men, who  started the adventure. At sea, deaths due to illness have always far surpassed those produced by combat  or any other type of violence. This adventure was not an exception to that norm. Scurvy and malnutrition  were responsible for depleting the health of those men. When they arrived, they were not aware of a feat  that in the following five Centuries we have been exalting. But perhaps the feat of those who came back  was to survive above and beyond anything else. For having been able to preserve their lives, they deserve  a great homage.El día 10 de agosto de 1519 partían desde Sevilla 5 naos al mando de Don Fernando de Magallanes, iniciándose así una singladura para llegar a la tierra de las especias. En una de aquellas naos,  la Concepción, embarcaba como maestre Don Juan Sebastián Elcano. Los océanos Atlántico, Pacífico e Índico serían su hogar hasta que, finalmente, el día 6 de septiembre de 1522, sábado, la nao Victoria llegaba a Sanlúcar de Barrameda con 18 hombres al mando de Elcano. Era todo cuanto quedaba  de aquellos hombres, más de 200, que iniciaron la aventura. En la mar, las muertes por enfermedad  siempre han superado con creces a las producidas por la violencia del combate o de cualquier otro tipo. No  fue esta aventura una excepción a esa norma. El escorbuto y la desnutrición se encargaron de esquilmar la salud de aquellos hombres. A su llegada, no eran conscientes de una gesta que en los cinco siglos siguientes nos hemos encargado de encumbrar. Pero tal vez la gesta de los que llegaron de vuelta  estuvo en sobrevivir antes que en cualquier otra cosa. Por haber podido preservar su vida merecen un gran homenaje.

    Navegación e historia de la ciencia: Escorbuto

    Get PDF
    The history of scurvy might be summarized in terms of mystery, death, tenacity and finally success. In this history three very important people deserve special mention, two of them were doctors, the other one was a famous navigator: Lind, Blane and Cook. The first one had the glory of having been the author of the first clinical trial, as we understand it nowadays, with all the criticisms that could be done at present. However, the joint effort of these three men led to the solution of something, which seemed to be an irresolvable mystery. La historia del escorbuto se puede resumir en términos de misterio, muerte, tenacidad y éxito final. En dicha historia merecen especial mención tres personajes, dos de ellos médicos, el otro un afamado navegante: Lind, Blane y Cook. Al primero puede corresponderle la gloria de haber sido el autor de un primer ensayo clínico en la forma que hoy lo entendemos y con todas las críticas que actualmente cabría hacer. No obstante, el esfuerzo conjunto de los tres llevó a la solución de lo que parecía algo misterioso y sin solución.

    Navegación e Historia de la Ciencia: La Expedición Imperial Transantártica sin escorbuto, la gesta de Shackleton

    Get PDF
    A year after Scott\u27s death, Shackleton organized the Endurance Expedition, but nothing foresaw that it would overcome Scott\u27s glorious failure. With the help of the British government and various influential personalities, the idea took shape. With the first money, Shackleton bought a wooden schooner, with  three sticks, 48 m length and about 300 tons, named Polaris. By its construction (pine, oak, ocote, with  plates of about 80 cm), he thought that it would resist the ice and renamed it Endurance (incidentally,  among sailors, usually quite superstitious, it is said that changing the name of a ship brings bad luck).  Shackleton wanted to start his way by land in the Weddell Sea and he felt that an auxiliary ship would be  necessary to be anchored at the previous base (Cape Royds) in the Ross Sea. Thus, he bought the Aurora,  a boat to hunt seals which has been built in 1876.  Un año después de la muerte de Scott, Shackleton organizaba la Expedición del Endurance, pero nada presagiaba que aquello fuera a superar el glorioso fracaso de Scott. Con ayuda del gobierno británico y diversas personalidades influyentes, la idea tomó forma. Con el primer dinero, Shackleton compró una goleta de madera, de tres palos, 48 m de eslora y unas 300 toneladas, bautizada Polaris. Por su construcción  (pino, roble, ocote, con planchas de unos 80 cm), pensó que resistiría el hielo y la rebautizó como Endurance  (dicho sea de paso, entre los marineros, por lo general bastante supersticiosos, se dice que cambiar de  nombre a un barco trae mala suerte). Shackleton quería iniciar su camino por tierra en el mar de Weddell y  consideró que le vendría bien un barco auxiliar que anclara en la base anterior (Cabo Royds) en el mar de  Ross. Compró el Aurora, barco para cazar focas construido en 1876. &nbsp

    Navegación e Historia de la Ciencia: Beriberi

    Get PDF
    The history of beriberi is an example of national pride, different social classes, research efforts and also luck. All histories have their main protagonists. In this case, perhaps the most significant people were Christiaan Eijkman, William Fletcher and Kanehiro Takaki. Infection, toxicity and feeding, among other factors, were the starting points to support the initial etiopathogenic bases of the disease. The experimental and epidemiological work of these authors gave the key about the cause of beriberi and its effective treatment. As in the case of scurvy, the mystery was solved not without very hard work and many previous mistakes. La historia del beriberi es un ejemplo de orgullo nacional, diferencia de clases sociales, empeño investigador y también suerte. Y como toda historia, cuenta con sus protagonistas principales. Tal vez los más significativos fueron Christiaan Eijkman, William Fletcher y Kanehiro Takaki. Infección, toxicidad y alimentación, entre otros factores, fueron los puntos de partida para sustentar las bases etiopatogénicas de la enfermedad. El trabajo experimental y epidemiológico de estos autores dio con la clave de lo que causaba el beriberi y de su tratamiento efectivo. Al igual que pasara con el escorbuto, el misterio quedaba resuelto no sin un arduo trabajo y muchos errores previos.

    Navegación e historia de la ciencia: Fray Andrés de Urdaneta y el Tornaviaje

    Get PDF
    Fray Andrés de Urdaneta receives the order, in 1558, to prepare the “Tornaviaje”, that is to say, to find a return route that allows to connect by sea the viceroyalty of New Spain and the islands of Southeast Asia in a stable way, an essential step for the establishment of permanent bases and commerce in Asia. The first thing he does is to suggest to King Philip II an excuse to go there for "humanitarian reasons", since he knows of the dubious legality of the trip according to the terms of the Treaty of Tordesillas. He then addresses the logistical problems. As he knew the coast of Jalisco well, he proposes the port of Acapulco as the American terminal. He would go on to write a report for Luis de Velasco, but whose final addressee was Philip II, in which he explains the reasons why the voyage should be made from Mexico, and not directly from the peninsula, given the difficulty of having to cross the Strait of Magellan and the great distances involved.Fray Andrés de Urdaneta recibe la orden, en 1558, de preparar el Tornaviaje, es decir, hallar una ruta de retorno que permita conectar por mar el virreinato de Nueva España y las islas del Sudeste Asiático de forma estable, un paso imprescindible para el establecimiento de bases permanentes y de comercio en Asia. Lo primero que hace es sugerir al rey Felipe II una excusa para ir allí por “razonas humanitarias”, pues sabe de la dudosa legalidad del viaje de acuerdo a los términos del Tratado de Tordesillas. A continuación, aborda los problemas de logística. Como conocía bien la costa de Jalisco, propone el puerto de Acapulco como terminal americana. Continuaría redactando un informe para Luis de Velasco, pero cuyo destinatario final era Felipe II, en el que explica las razones por las que el viaje debe hacerse desde México, y no directamente desde la península, dada la dificultad que suponía tener que atravesar el estrecho de Magallanes y las grandes distancias

    Production of interleukin-2 in response to synthetic peptides from hepatitis C virus E1 protein in patients with chronic hepatitis C: relationship with the response to interferon treatment

    Get PDF
    BACKGROUND/AIMS: The role of cellular immunity in the clearance of hepatitis C virus after interferon therapy has not yet been elucidated. Here, we analyzed the T cell response to peptides from hepatitis C virus E1 protein in untreated and interferon-treated patients with chronic hepatitis C virus infection. METHODS: We used thirty-six 15-mer synthetic peptides from hepatitis C virus E1 protein (genotype 1a) in a sensitive interleukin-2 production assay in two groups of controls (healthy seronegative individuals and patients with liver diseases unrelated to hepatitis C virus), and three groups of patients with chronic hepatitis C: nine patients who cleared the virus after interferon treatment (group 1), nine patients who failed to respond to the therapy (group 2) and nine previously untreated patients (group 3). RESULTS: None of the controls responded to any of the peptides tested, whereas 8/9 (88%) of patients from group 1 responded positively. In contrast, only 2/9 (22%) of patients from group 2 showed peptide recognition. In group 3, 5/9 patients (55%) displayed positive response against E1 peptides. When E1 peptides from the sequence corresponding to genotype 1b (the commonest in patients who were non-responders to interferon) were tested in nine additional interferon-resistant patients (group 2*) a positive response was detected in only three of them (33%). CONCLUSIONS: T cell recognition of hepatitis C virus E1 peptides in patients with chronic hepatitis C who exhibit sustained response to interferon therapy is increased as compared with interferon-resistant cases, suggesting that T cell immunity to hepatitis C virus structural proteins may play a role in the clearance of this viral infection

    Creencias sobre las causas de la obesidad y su relación con la restricción alimentaria y la percepción de la imagen corporal.

    Get PDF
    Recent studies provide evidence that beliefs about the causes of obesity may actually have an influence on eating habits. In this work we wanted to analyze the relationship that may exists between beliefs about obesity, dietary restraint and body image perception. For that purpose, 258 students of a High School and Occupational Training School in Seville (Spain) were recruited to conduct the study. According to our results, it was found that beliefs about obesity were positively related with dietary restraint and body image perception. Additionally, it was found that people high in beliefs about the controllability of the weight scored more in dietary restraint and body image perception than participants that did not believe that obesity was under personal control. No differences were found in Body Mass Index. Finally, it is suggested, according to the results that we found, that in order to be effective, public health campaigns may need to target people’s beliefs just as much as they target their behaviours.La literatura revisada pone de manifiesto que las creencias sobre las causas de la obesidad tienen una influencia sobre el comportamiento alimentario. En este trabajo queríamos analizar la relación que puede existir entre creencias sobre la obesidad, la restricción alimentaria y la percepción de la imagen corporal. Con ese objetivo, 258 estudiantes, tanto hombres como mujeres, de un Instituto y centro de Formación Profesional de Sevilla (España) fueron reclutados para hacer el estudio. De acuerdo a los resultados obtenidos, se ha encontrado que las creencias sobre la obesidad estaban positivamente relacionadas con la restricción alimentaria y la percepción de la imagen corporal. Adicionalmente, se halló que la gente alta en creencias sobre la obesidad puntuaba más en restricción alimentaria y percepción de la imagen corporal que aquellos participantes que no creían que la obesidad estuviera bajo control personal. No se encontraron diferencias para el Índice de Masa Corporal. Finalmente se sugiere, en función de los resultados obtenidos, que para incrementar la efectividad de las campañas de salud sería necesario intervenir no solo sobre los comportamientos sino también sobre las creencias
    corecore