79 research outputs found

    Exploring a new technique for comparing bilinguals’ L1 and L2 reading speed

    Get PDF
    Is it possible to tell whether bilinguals are able to read simple text in their two languages equally fluently? Is it thus possible to distinguish balanced bilinguals from unbalanced bilinguals with respect to reading fluency in their first language (L1) and second language (L2)? In this study, we avoided making direct comparisons between L1 and L2 reading speeds, comparing, instead, the amount of inhibition caused by a nonlinguistic, external factor (degraded text visibility). In two tasks, 32 university students read 20 target sentences in L1 Dutch and L2 English, each sentence appearing both in normal and in poorly readable font. Degraded font affected reading times substantially, more so in L2 than in L1, as predicted. However, it was not found that participants with higher L2 proficiency were less affected by degraded font in L2 reading than participants with lower L2 proficiency

    Semantic-informational and formal processing principles in Processability Theory

    Full text link

    Response to Open Peer Commentaries of Hulstijn’s (2024) Update of BLC Theory

    No full text
    In this article, I respond to six peer commentaries of my essay in Languages 2024, containing an update of BLC Theory. I address the following issues: embedding BLC Theory in more than one metatheory; the match between the theory and usage-based models; the importance of processing pressures; the distinction between BLC and ELC; the study of heritage languages; the roles of cognitive factors in L1 and L2 attainment
    corecore