2,032 research outputs found

    Alfabetización y cultura gráfica en Carmona en 1513

    Get PDF
    Versión postprint de una comunicación publicada posteriormente en: Pueyo Colomina, Pilar (ed.). Lugares de escritura: la ciudad. IFC, 2016. 978-84-9911-367-

    The cartulary of San Xoán da Cova’s monastery (Vedra). Palaeographical notes and documentary abstracts

    Get PDF
    A finalidade deste traballo é, dunha banda, o estudo da escritura do tombo inédito de San Xoán da Cova (segunda metade do século XV), a través da súa consulta directa e a aplicación dunha metodoloxía paleográfica. Para unha análise máis completa, iniciamos o traballo cunha breve síntese da materialidade do códice e dalgúns aspectos da diplomática do mesmo (certas fórmulas, as clases de notarios que interveñen ou a tipoloxía dos documentos copiados). Tras isto, analizaremos os modelos gráficos empregados no libro, as súas características, a posible identificación das mans ou os motivos que explican a aparición destas grafías. Doutra banda, o segundo obxectivo é a elaboración dos rexestos dos documentos do libro, os cales reflicten a gran diversidade documental trasladada. Observaremos, polo tanto, que os modelos góticos, principalmente, a cortesá, foron os máis utilizados na redacción do códice, en relación coa súa función administrativa, o carácter notarial dos documentos copiados ou o uso do galego. Estas conclusións complétanse coa existencia dun claro multigrafismo (bastarda-latín, cortesá-galego) entre os notarios apostólicos deste libro como consecuencia da súa formación e apreciable trala comparación deste tombo con outras fontes notariais de Santiago.La finalidad de este trabajo es, por un lado, el estudio de la escritura del tumbo inédito de San Xoán da Cova (segunda mitad del siglo XV), a través de su consulta directa y la aplicación de una metodología paleográfica. Para un análisis más completo, iniciamos el trabajo con una breve síntesis de la materialidad del códice y de algunos aspectos de la diplomática del mismo (ciertas fórmulas, las clases de notarios que intervienen o la tipología de los documentos copiados). Tras ello, analizaremos los modelos gráficos empleados en el libro, sus características, la posible identificación de las manos o los motivos que explican la aparición de estas grafías. Por otro lado, el segundo objetivo es la elaboración de los regestos de los documentos del libro, los cuales reflejan su gran diversidad tipológica. Observaremos, por lo tanto, que los modelos góticos, principalmente, la cortesana, fueron los más utilizados en la redacción del códice, en relación con su función administrativa, el carácter notarial de los documentos copiados o el uso del gallego. Estas conclusiones se completan con la existencia de un claro multigrafismo (bastarda-latín, cortesanagallego) entre los notarios apostólicos de este libro como consecuencia de su formación y apreciable tras la comparación de este tumbo con otras fuentes notariales de Santiago.The aim of this research is, on the one hand, to study the handwriting of the unpublished San Xoán da Cova’s cartulary (second half of the 15th century), through its direct analysis and a palaeographical methodology. In order to develop a more comprehensive analysis, we present a short initial study of some codicological issues of the codex, as well as of some other diplomatic subjects: documentary clauses, the different kinds of scribes or the types of the copied documents. After that, we will examine the graphic models, their features, the possible identification of their author or the reasons behind their occurrence. On the other hand, our second goal is to elaborate the abstracts of the documents within this cartulary, which will reflect their great range of types. Therefore, we will see that gothic scriptures, cortesana above all, were the most commonly used in this codex. This trait is reflective of the administrative role of the cartulary, the notarial nature of the documents or the use of Galician. These conclusions are complemented with the existence of an evident multigraphism (bastarda-Latin, cortesana-Galicia) among the Apostolic notaries acting in this book, as a result of their formation, and noticeable through the comparison of this cartulary with other notarial sources from Santiago.MInisterio de Economía y Competitividad HAR2013-41378-

    La aplicación de un ciclo de mejora docente en la enseñanza de la Paleografía en las aulas universitarias

    Get PDF
    Presentamos los resultados de un Ciclo de Mejora Docente (CMD) de 6 horas aplicado a la enseñanza universitaria de la escritura gótica, abarcando 3 aspectos de esta práctica: contenidos, metodología de enseñanza y evaluación. Ciclo con unos resultados satisfactorios y unos efectos positivos en la evolución del aprendizaje de los estudiantes

    Aqueous Angiography with Fluorescein and Indocyanine Green in Bovine Eyes.

    Get PDF
    PurposeWe characterize aqueous angiography as a real-time aqueous humor outflow imaging (AHO) modality in cow eyes with two tracers of different molecular characteristics.MethodsCow enucleated eyes (n = 31) were obtained and perfused with balanced salt solution via a Lewicky AC maintainer through a 1-mm side-port. Fluorescein (2.5%) or indocyanine green (ICG; 0.4%) were introduced intracamerally at 10 mm Hg individually or sequentially. With an angiographer, infrared and fluorescent images were acquired. Concurrent anterior segment optical coherence tomography (OCT) was performed, and fixable fluorescent dextrans were introduced into the eye for histologic analysis of angiographically positive and negative areas.ResultsAqueous angiography in cow eyes with fluorescein and ICG yielded high-quality images with segmental patterns. Over time, ICG maintained a better intraluminal presence. Angiographically positive, but not negative, areas demonstrated intrascleral lumens with anterior segment OCT. Aqueous angiography with fluorescent dextrans led to their trapping in AHO pathways. Sequential aqueous angiography with ICG followed by fluorescein in cow eyes demonstrated similar patterns.ConclusionsAqueous angiography in model cow eyes demonstrated segmental angiographic outflow patterns with either fluorescein or ICG as a tracer.Translational relevanceFurther characterization of segmental AHO with aqueous angiography may allow for intelligent placement of trabecular bypass minimally invasive glaucoma surgeries for improved surgical results

    Léxico Fataluco-Português

    Get PDF
    Apresentamos nas páginas seguintes uma edição crítica do Léxico Fataluku-Português do padre salesiano Alfonso María Nácher Lluesa, a partir de uma perspectiva antropológica, histórica e linguística. O livro coloca a reimpressão do trabalho que —sob a dactilografia do manuscrito do padre Nácher— foi efectuado pelo linguista Prof. Geoffrey Hull e que foi publicado na revista Estudos de Línguas e Culturas de Timor-Leste, —hoje desaparecida e de difícil aceso— dividido em duas partes, nos anos de 2003 e 2004. Nesse sentido, o objectivo principal da obra é colocar à disposição dum público amplo e dum público académico a obra do padre Nácher, para que sirva de referência para futuras investigações. Assim, o presente livro também é uma homenagem à pessoa do padre Nácher e aos frutos do seu trabalho como missionário em Timor-Leste. O manuscrito original do padre Nácher recolhe definições em português de léxico e expressões em língua Fataluku, assim como a tradução correspondente nas línguas Tétum e Makasae. O léxico recolhido contém uma quantidade significativa de conceitos e expressões referentes ao património cultural, tanto tangível como intangível (rituais, gastronomia, tarefas agrícolas, tradição oral) dos falantes da língua Fataluku. A presente edição do livro está dividida em duas partes, constituindo a segunda parte a reimpressão do trabalho que o Prof. Hull efectuou sobre o texto do padre Nácher. Além disto, o dicionário é precedido duma primeira parte composta por três artigos inéditos que, a partir da Antropologia Social e Cultural, proporcionam um conhecimento académico que permite a contextualização e a valorização do trabalho realizado na devida altura pelo padre Nácher. Esta primeira parte é composta por um artigo de Frederico Delgado Rosa em que analisa a génese das etnografias feitas por missionários e religiosos em Timor-Leste, em que se inclui a do léxico do padre Nácher. Em segundo lugar, apresenta-se uma história de vida do padre Nácher realizada pelo antropólogo e jornalista Efrén Legaspi Bouza e, finalmente, um texto sobre as relações entre o catolicismo e a religião tradicional a partir de uma perspectiva histórico-antropológica, escrito por Alberto Fidalgo Castro. Manuscrito de Alfonso Nácher, 1984 Digitação de Justino Valentim, 1992 Edição de Geoffrey S. Hull, 2003 e 2004 Presente edição, 2012, coordinada por Alberto Fidalgo Castro e Efrén Legaspi Bouz

    Jestoni Vortex Sutra

    Get PDF
    corecore