349 research outputs found
A Complete Real-World Theory of Language Should Explain How Iconicity Remains a Stable Property of Linguistic Systems
Murgiano et al. make a compelling case for studying iconicity in multimodal face-to-face interaction, but they appear ambivalent about the importance of iconicity at the level of the linguistic system. We argue that, rather than decreasing over time, iconicity is a stable property of languages. Understanding how and why this is so is critical to building a complete real-world theory of language that bridges the situated context of language use with language as an evolving symbolic system. An important point for future research is to examine the interface between iconic prosody and the latent iconic features of words and signs that are frozen in the linguistic system
Iconicity in English and Spanish and its relation to lexical category and age of acquisition
Signed languages exhibit iconicity (resemblance between form and meaning) across their vocabulary, and many non-Indo-European spoken languages feature sizable classes of iconic words known as ideophones. In comparison, Indo-European languages like English and Spanish are believed to be arbitrary outside of a small number of onomatopoeic words. In three experiments with English and two with Spanish, we asked native speakers to rate the iconicity of ~600 words from the English and Spanish MacArthur-Bates Communicative Developmental Inventories. We found that iconicity in the words of both languages varied in a theoretically meaningful way with lexical category. In both languages, adjectives were rated as more iconic than nouns and function words, and corresponding to typological differences between English and Spanish in verb semantics, English verbs were rated as relatively iconic compared to Spanish verbs. We also found that both languages exhibited a negative relationship between iconicity ratings and age of acquisition. Words learned earlier tended to be more iconic, suggesting that iconicity in early vocabulary may aid word learning. Altogether these findings show that iconicity is a graded quality that pervades vocabularies of even the most “arbitrary” spoken languages. The findings provide compelling evidence that iconicity is an important property of all languages, signed and spoken, including Indo-European languages
Reply to: Not just the alveolar trill, but all "r-like" sounds are associated with roughness across languages, pointing to a more general link between sound and touch
Iconic Words Are Associated With Iconic Gestures
Iconicity ratings studies have established that there are many English words which native speakers judge as “iconic,” that is, as sounding like what they mean. Here, we explore whether these iconic English words are more likely to be accompanied by iconic gestures. We report a large-scale quantitative study comparing the gesture rate of words rated as high in iconicity (e.g., swoosh, puffy, crispy) to those rated as low in iconicity (e.g., ordain, rejoin, grateful), balancing for perceptual strength, part-of-speech, and syllable length. Five thousand seven hundred and twenty-five tokens from the TV News Archive were coded for whether speakers produced a gesture with the word, and whether the gesture was iconic. The results show that high iconicity words have a higher overall gesture rate (69%) than low iconicity words (56%): specifically, high iconicity words have a higher iconic gesture rate (24% vs. 11%). This effect is more pronounced among verbs than adjectives, which we hypothesize may be due to the dynamic nature of verbs. We also find that this result persists when controlling for perceptual and action strength ratings, suggesting that word-level iconicity is a more important predictor than sensorimotor strength of whether a speaker will use an iconic gesture. We find that some high iconicity words are more likely to occur with iconic gestures when they come with markers of syntactic isolation, suggesting that morphosyntactic behavior is also relevant to iconic gesture production. Our findings demonstrate that iconicity in spoken communication is inherently multimodal, manifesting in both speech and gesture simultaneously, and that iconicity is often psychologically active when speakers use conventionalized iconic words
Iconicity in signed and spoken vocabulary: A comparison between American Sign Language, British Sign Language, English, and Spanish
© 2018 Perlman, Little, Thompson and Thompson. Considerable evidence now shows that all languages, signed and spoken, exhibit a significant amount of iconicity. We examined how the visual-gestural modality of signed languages facilitates iconicity for different kinds of lexical meanings compared to the auditory-vocal modality of spoken languages. We used iconicity ratings of hundreds of signs and words to compare iconicity across the vocabularies of two signed languages - American Sign Language and British Sign Language, and two spoken languages - English and Spanish. We examined (1) the correlation in iconicity ratings between the languages; (2) the relationship between iconicity and an array of semantic variables (ratings of concreteness, sensory experience, imageability, perceptual strength of vision, audition, touch, smell and taste); (3) how iconicity varies between broad lexical classes (nouns, verbs, adjectives, grammatical words and adverbs); and (4) between more specific semantic categories (e.g., manual actions, clothes, colors). The results show several notable patterns that characterize how iconicity is spread across the four vocabularies. There were significant correlations in the iconicity ratings between the four languages, including English with ASL, BSL, and Spanish. The highest correlation was between ASL and BSL, suggesting iconicity may be more transparent in signs than words. In each language, iconicity was distributed according to the semantic variables in ways that reflect the semiotic affordances of the modality (e.g., more concrete meanings more iconic in signs, not words; more auditory meanings more iconic in words, not signs; more tactile meanings more iconic in both signs and words). Analysis of the 220 meanings with ratings in all four languages further showed characteristic patterns of iconicity across broad and specific semantic domains, including those that distinguished between signed and spoken languages (e.g., verbs more iconic in ASL, BSL, and English, but not Spanish; manual actions especially iconic in ASL and BSL; adjectives more iconic in English and Spanish; color words especially low in iconicity in ASL and BSL). These findings provide the first quantitative account of how iconicity is spread across the lexicons of signed languages in comparison to spoken languages
People Can Create Iconic Vocalizations to Communicate Various Meanings to Naïve Listeners
Abstract The innovation of iconic gestures is essential to establishing the vocabularies of signed languages, but might iconicity also play a role in the origin of spoken words? Can people create novel vocalizations that are comprehensible to naïve listeners without prior convention? We launched a contest in which participants submitted non-linguistic vocalizations for 30 meanings spanning actions, humans, animals, inanimate objects, properties, quantifiers and demonstratives. The winner was determined by the ability of naïve listeners to infer the meanings of the vocalizations. We report a series of experiments and analyses that evaluated the vocalizations for: (1) comprehensibility to naïve listeners; (2) the degree to which they were iconic; (3) agreement between producers and listeners in iconicity; and (4) whether iconicity helps listeners learn the vocalizations as category labels. The results show contestants were able to create successful iconic vocalizations for most of the meanings, which were largely comprehensible to naïve listeners, and easier to learn as category labels. These findings demonstrate how iconic vocalizations can enable interlocutors to establish understanding in the absence of conventions. They suggest that, prior to the advent of full-blown spoken languages, people could have used iconic vocalizations to ground a spoken vocabulary with considerable semantic breadth
- …
