31 research outputs found
Who Decides For Whom? Between Mooring and Mobility : language, legitimacy and ‘francité’ in Manitoba
Ancrée dans les méthodes de la sociolinguistique critique, cette thèse fait état des questions de légitimité, d’inclusion et d’exclusion, d’ancrage et de mobilité au sein de la collectivité francophone de la province du Manitoba, une minorité linguistique de langue officielle au Canada. Par l’entremise d’un travail de terrain ethnographique et d’entretiens semi-dirigées, cette étude cherche à sonder les questions de la redéfinition de la francité manitobaine, la reproduction des frontières de différenciation du groupe depuis les années 1960. Cette thèse se penche également sur la formation d’une élite en émergence au Manitoba français durant les années 1960 et le phénomène de migration et de mobilité d’une partie de ce groupe. En posant d’emblée une question importante, ‘Qui décide pour qui’, cette thèse se propose de naviguer à travers les questions légitimité sociale, linguistique et identitaire au Manitoba depuis les années 1960.This research discusses the legitimizing forces that comprise what it means to be francophone in French speaking parts of Manitoba, an official language minority group in Canada. The researcher has through the lens of critical sociolinguistic analysis and ethnographic fieldwork, used participant observation, open ended interviews and discourse analysis to uncover themes of legitimacy, belonging and elite-building in 1960s Franco-Manitoba and how these themes resonate today. The research attempts to answer the conundrum, “who decides for whom” in matters of the right to francophone recognition. The current issues of migration and the dynamic tension between anchoring of the perceived centre and an ever-shifting periphery of linguistic and “ethnic” boundaries underscore the research
Le journal La Liberté, espace discursif d’inclusion ou d’exclusion? Le cas de Daniel Lavoie et le « 500 Taché »
Le présent article propose l’analyse de la mise en place en 2005 d’un espace discursif dans La Liberté, hebdomadaire francophone du Manitoba, à propos des modalités d’appartenance et les conditions d’inclusion et d’exclusion dans la communauté franco-manitobaine. À l’aune de la prise de parole publique de Daniel Lavoie, auteur-compositeur-interprète d’origine franco- manitobaine qui a déménagé au Québec dans les années 1970, autour de la construction imminente d’un immeuble de résidences privées (le « 500 Taché ») sur une artère principale à Saint-Boniface (Manitoba) – un projet qui a causé des divisions profondes dans la communauté franco-manitobaine à l’époque – l’auteure du présent article observera non seulement le rôle de la langue dans la construction de la frontière sociale au Manitoba français, mais aussi la place que peut légitimement occuper un groupe de personnes ayant quitté le Manitoba durant la période 1960-1980 dans les prises de décisions ayant trait à la gouvernance communautaire et à la gestion du patrimoine. Cet article s’insère dans des recherches en cours sur le sentiment d’appartenance de « ceux qui sont partis » du Manitoba vers l’Est entre 1960 et 1980 ainsi que les frontières d’inclusion et d’exclusion au Manitoba français.This article is an analysis of the discursive space surrounding the terms and conditions of belonging in the Franco-Manitoban community of Saint-Boniface (Manitoba) in 2005. The discourse that is herein analyzed appeared in La Liberté, a French language weekly newspaper. Daniel Lavoie, a Franco-Manitoban singer-songwriter who moved to Québec in the 1970s, addressed a letter to La Liberté expressing his disagreement with the construction of a high-rise, privately owned, residential building on historical ground (the “500 Taché” project). His statements became the center of a spirited debate in the newspaper’s pages, as this construction project deeply divided the local community at that time. This analysis of the “500 Taché” project is part of a larger, ongoing analysis of the role of language in the creation of social boundaries in French Manitoba, and the legitimacy of people who left the province as social actors in present day community events and decisions
Le journal La Liberté, espace discursif d’inclusion ou d’exclusion? Le cas de Daniel Lavoie et le « 500 Taché »
Le présent article propose l’analyse de la mise en place en 2005 d’un espace discursif dans La Liberté, hebdomadaire francophone du Manitoba, à propos des modalités d’appartenance et les conditions d’inclusion et d’exclusion dans la communauté franco-manitobaine. À l’aune de la prise de parole publique de Daniel Lavoie, auteur-compositeur-interprète d’origine franco- manitobaine qui a déménagé au Québec dans les années 1970, autour de la construction imminente d’un immeuble de résidences privées (le « 500 Taché ») sur une artère principale à Saint-Boniface (Manitoba) – un projet qui a causé des divisions profondes dans la communauté franco-manitobaine à l’époque – l’auteure du présent article observera non seulement le rôle de la langue dans la construction de la frontière sociale au Manitoba français, mais aussi la place que peut légitimement occuper un groupe de personnes ayant quitté le Manitoba durant la période 1960-1980 dans les prises de décisions ayant trait à la gouvernance communautaire et à la gestion du patrimoine. Cet article s’insère dans des recherches en cours sur le sentiment d’appartenance de « ceux qui sont partis » du Manitoba vers l’Est entre 1960 et 1980 ainsi que les frontières d’inclusion et d’exclusion au Manitoba français.This article is an analysis of the discursive space surrounding the terms and conditions of belonging in the Franco-Manitoban community of Saint-Boniface (Manitoba) in 2005. The discourse that is herein analyzed appeared in La Liberté, a French language weekly newspaper. Daniel Lavoie, a Franco-Manitoban singer-songwriter who moved to Québec in the 1970s, addressed a letter to La Liberté expressing his disagreement with the construction of a high-rise, privately owned, residential building on historical ground (the “500 Taché” project). His statements became the center of a spirited debate in the newspaper’s pages, as this construction project deeply divided the local community at that time. This analysis of the “500 Taché” project is part of a larger, ongoing analysis of the role of language in the creation of social boundaries in French Manitoba, and the legitimacy of people who left the province as social actors in present day community events and decisions
« M. Dulong fait-il une enquête ou une autopsie ? » Un discours expert comme catalyseur dans la circulation d’idéologies linguistiques au Manitoba (1963-1964)
Cet article explore les idéologies linguistiques au Manitoba qui entourent l’aménagement du français et la dualité canadienne au début des années 1960. Il s’appuie sur l’exploitation d’un corpus de presse issu de l’hebdomadaire La Liberté et le Patriote et de sources archivistiques provenant de deux institutions du Manitoba français, l’Association d’éducation des Canadiens-Français du Manitoba et le Collège de Saint-Boniface. On examine certains défis auxquels la communauté francophone fait face à cette époque et les inquiétudes qu’ils engendrent au sein de l’élite franco-manitobaine. On étudie le rôle qu’a joué le séjour au Manitoba du linguiste québécois Gaston Dulong, à qui est confié le mandat, au printemps 1963, d’éclairer l’élite dirigeante du Manitoba français sur l’état de la langue et de la culture françaises dans la province. Il s’agit, en particulier, d’analyser le discours expert qui découle du séjour de Dulong au Manitoba, comme catalyseur dans la circulation et la mise au jour des idéologies linguistiques au Manitoba français en ce début de décennie.The present article explores the linguistic ideologies surrounding the place of French and Canada’s linguistic duality in Manitoba at the beginning of the 1960s. It is based on data drawn from a corpus of journalistic texts originating in the weekly publication La Liberté et le Patriote and from archival sources at two Franco-Manitoban institutions, the Association d’éducation des Canadiens-Français du Manitoba and the Collège de Saint-Boniface. The article examines several of the difficulties facing the Francophone community of the period and the resulting concerns experienced by leaders within the community. Discussed as well is the role played by the Québécois linguist Gaston Dulong who was invited in the spring of 1963 to report to community leaders concerning the state of the language and of French culture in the province. Of particular importance will be an analysis of the expert testimony that emerged from Dulong’s visit in Manitoba and which functioned as a catalyst in the circulation and the development of linguistic ideologies in Francophone Manitoba at the beginning of the 1960s
« M. Dulong fait-il une enquête ou une autopsie ? » Un discours expert comme catalyseur dans la circulation d’idéologies linguistiques au Manitoba (1963-1964)
Cet article explore les idéologies linguistiques au Manitoba qui entourent l’aménagement du français et la dualité canadienne au début des années 1960. Il s’appuie sur l’exploitation d’un corpus de presse issu de l’hebdomadaire La Liberté et le Patriote et de sources archivistiques provenant de deux institutions du Manitoba français, l’Association d’éducation des Canadiens-Français du Manitoba et le Collège de Saint-Boniface. On examine certains défis auxquels la communauté francophone fait face à cette époque et les inquiétudes qu’ils engendrent au sein de l’élite franco-manitobaine. On étudie le rôle qu’a joué le séjour au Manitoba du linguiste québécois Gaston Dulong, à qui est confié le mandat, au printemps 1963, d’éclairer l’élite dirigeante du Manitoba français sur l’état de la langue et de la culture françaises dans la province. Il s’agit, en particulier, d’analyser le discours expert qui découle du séjour de Dulong au Manitoba, comme catalyseur dans la circulation et la mise au jour des idéologies linguistiques au Manitoba français en ce début de décennie.The present article explores the linguistic ideologies surrounding the place of French and Canada’s linguistic duality in Manitoba at the beginning of the 1960s. It is based on data drawn from a corpus of journalistic texts originating in the weekly publication La Liberté et le Patriote and from archival sources at two Franco-Manitoban institutions, the Association d’éducation des Canadiens-Français du Manitoba and the Collège de Saint-Boniface. The article examines several of the difficulties facing the Francophone community of the period and the resulting concerns experienced by leaders within the community. Discussed as well is the role played by the Québécois linguist Gaston Dulong who was invited in the spring of 1963 to report to community leaders concerning the state of the language and of French culture in the province. Of particular importance will be an analysis of the expert testimony that emerged from Dulong’s visit in Manitoba and which functioned as a catalyst in the circulation and the development of linguistic ideologies in Francophone Manitoba at the beginning of the 1960s
« M. Dulong fait-il une enquête ou une autopsie ? » Un discours expert comme catalyseur dans la circulation d’idéologies linguistiques au Manitoba (1963-1964)
Endometriosis: Update of Pathophysiology, (Epi) Genetic and Environmental Involvement
Endometriosis is a chronic disease caused by ectopic endometrial tissue. Endometriotic implants induce inflammation, leading to chronic pain and impaired fertility. Characterized by their dependence on estradiol (via estrogen receptor β (ESRβ)) and their resistance to progesterone, endometriotic implants produce their own source of estradiol through active aromatase. Steroidogenic factor-1 (SF1) is a key transcription factor that promotes aromatase synthesis. The expression of SF1 and ESRβ is enhanced by the demethylation of their promoter in progenitor cells of the female reproductive system. High local concentrations of estrogen are involved in the chronic inflammatory environment favoring the implantation and development of endometriotic implants. Similar local conditions can promote, directly and indirectly, the appearance and development of genital cancer. Recently, certain components of the microbiota have been identified as potentially promoting a high level of estrogen in the blood. Many environmental factors are also suspected of increasing the estrogen concentration, especially prenatal exposure to estrogen-like endocrine disruptors such as DES and bisphenol A. Phthalates are also suspected of promoting endometriosis but throughmeans other than binding to estradiol receptors. The impact of dioxin or tobacco seems to be more controversial.</jats:p
Dans leurs propres mots: la mobilité dans les écrits personnels et les correspondances, XVIIe-XXe siècles
International audienceLongtemps l'apanage de la géographie et de la sociologie, l'étude de la mobilité repose dans ce livre sur l'apport d'archivistes, d'ethnologies, d'historiens, de linguistes, de littéraires qui ont recouru aux écrits personnels, aux correspondances et au œuvres littéraires pour montrer les aspects multiples que revêt la mobilité à travers ce qui apparaît ici comme un livre d'aventures ou qu'on feuillette comme un album photo. L’ouvrage est riche de paradoxes générateurs de sens, entre la mobilité et la stabilité, entre l’individu et la société, entre le récit et le témoignage. C’est un livre savant qui se lit presque comme un livre d’aventures ou qu’on feuillette comme un album photos : des instantanés de l’histoire qui la rendent plus démocratique et qui la démystifient
Dans leurs propres mots: la mobilité dans les écrits personnels et les correspondances, XVIIe-XXe siècles
International audienceLongtemps l'apanage de la géographie et de la sociologie, l'étude de la mobilité repose dans ce livre sur l'apport d'archivistes, d'ethnologies, d'historiens, de linguistes, de littéraires qui ont recouru aux écrits personnels, aux correspondances et au œuvres littéraires pour montrer les aspects multiples que revêt la mobilité à travers ce qui apparaît ici comme un livre d'aventures ou qu'on feuillette comme un album photo. L’ouvrage est riche de paradoxes générateurs de sens, entre la mobilité et la stabilité, entre l’individu et la société, entre le récit et le témoignage. C’est un livre savant qui se lit presque comme un livre d’aventures ou qu’on feuillette comme un album photos : des instantanés de l’histoire qui la rendent plus démocratique et qui la démystifient
