33 research outputs found
New perspectives for the treatment of schizophrenia
reservedIl recettore delle ammine in tracce TAAR 1 associato a diversi farmaci per il trattamento schizofrenicoTrace ammine receptor associated with psychotic drug
Plotin Traité 27 (IV,3) (Introduction, traduction et commentaire)
Cette thèse consiste en une nouvelle traduction du Traité 27 de Plotin (Enneade IV, 3) accompagnée de notes, d'un commentaire continu et d'une introduction. Nous avons suivi la structure adoptée par Pierre Hadot dans la collection aux "Ecrits de Plotin" qu'il dirige aux Editions du Cerf. Cette nouvelle traduction du traité 27, qui divise le texte en diverses sections et s'accompagne de gloses en marge, se fonde sur une analyse minutieuse du texte grec et tient également compte des diverses traductions disponibles en langues modernes. Les notes à la traduction, abondantes, soulignent les problèmes que pose le texte grec - notamment les questions concernant les structures grammaticales et le vocabulaire utilisé - présentent les diverses possibilités de traductions, indiquent les sources de Plotin de même que les textes parallèles. L'introduction vise pour sa part à élucider le sens du traité 27, à déterminer la place de ce traité dans l'oeuvre de Plotin, à présenter sa structure, les méthodes philosophiques employées, et à identifier les interlocuteurs de l'Alexandrin. Elle contient également une section où sont analysées dix thèmes fondamentaux qui résument les plus importantes positions philosophiques du traité. Finalement, le commentaire, qui respecte l'ordre exact du discours de Plotin, offre une interprétation philosophique du traité 27 dans son intégralité.This doctoral dissertaion consists of a new translation of Plotinus'Ennaed IV, 3 (27) provided with notes, a running commentary and an introduction. The structura of the dissertation follows the model provided by Pierre Hadot in the series of Plotinus translations which he founded with the publisher Editions du Cerf (Ecrits de Plotin). This new translation, which divides Plotinus' text into sections and provides it with marginal summaries, is based on a very close analysis of the Greek text and takes into account the various translations available in modern languages. The copious footnotes to the translation deal with problems pertaining to the Greek text - especially question concerning grammatical structures and vocabulary - offers alternative possibilities for translation and points out Plotinus' sources. The introduction represents an attempt to determine the overall significance of Ennead IV, 3 (27), to situate it in the context of Plotinus' Ouevre as whole, to outline its structure, the philosophical methods employed and to identify Plotinus'interlocutors. Furthermore, a large section of the introduction is devoted to the analysis of ten fundamental philosophical problems which arise in the context of Ennead IV, 3 (27). Finally, the commentary, which follows the exact order of Plotinus' text provides a philosophical interpretation of Ennead IV, 3 (27) in totality.PARIS-EPHE-Sciences religieuses (751052336) / SudocSudocFranceF
Plotin, "Traité 32 (V, 5), sur l'Intellect, que les intelligibles ne sont pas hors de l'Intellect et sur le Bien" (introduction, traduction, commentaire et notes)
Le Traité 32 (V, 5) de Plotin n a jamais fait l objet jusqu à présent d une étude approfondie. Notre objectif dans ce travail de thèse consiste donc à offrir une nouvelle traduction française accompagnée d une introduction, de notes et d un commentaire détaillé des nombreux thèmes abordés en analysant leurs récurrences dans les autres traités de Plotin, leurs liaisons avec la tradition philosophique grecque qui le précède et leurs liens avec les théories gnostiques connues par l héritage indirect de l hérésiologie chrétienne mais aussi direct dont la principale source réside dans les écrits découverts depuis seulement quelques décennies à Nag Hammadi. La recherche ici développée nous a permis de confirmer que le Traité 32 (V, 5) constitue la troisième partie d une tétralogie antignostique étant donné la position centrale occupée par les questions développées respectivement dans la première et la seconde partie du Traité 32 (V, 5) dans le débat avec les gnostiques c est-à-dire la théorie de l intériorité des intelligibles à l Intellect et la définition du Principe Premier en tant que Bien, origine transcendante de toutes les réalités, lequel ne peut être appréhendé que par une vision sans forme et supra-intellectuelle.Plotinus treatise 32 (V, 5) has not previously been the subject of an in-depth study. Our aim in this thesis is to offer a new French translation, introduction, notes and detailed commentary of the various themes covered in the treatise together with an analysis of their other treatments in the Plotinian corpus, their points of contact with the greek philosophical tradition before him and their connections with gnostic positions known to us via the indirect witness of the Christian heresiological tradition but also via direct witness of which our principal source is the relatively recently discovered Nag Hammadi writings. The research developed here enables us to confirm that treatise 32 (V, 5) constitutes the third part of an antignostic tetralogy on account of the centrality of the questions developed in the first and second part of treatise 32 (V, 5) in the Plotinus debate with the gnostics, namely, the theory of the interiority of the intelligibles to the Intellect and the definition of the First Principle as the Good, transcendent origin of all realities which can only been apprehended through a formless and supraintellectual vision.PARIS-EPHE-Sciences religieuses (751052336) / SudocSudocFranceF
