16 research outputs found
Comparing different models of the development of verb inflection in early child Spanish
How children acquire knowledge of verb inflection is a long-standing question in language acquisition research. In the present study, we test the predictions of some current constructivist and generativist accounts of the development of verb inflection by focusing on data from two Spanish-speaking children between the ages of 2;0 and 2;6. The constructivist claim that children's early knowledge of verb inflection is only partially productive is tested by comparing the average number of different inflections per verb in matched samples of child and adult speech. The generativist claim that children's early use of verb inflection is essentially error-free is tested by investigating the rate at which the children made subjectverb agreement errors in different parts of the present tense paradigm. Our results show: 1) that, although even adults ' use of verb inflection in Spanish tends to look somewhat lexically restricted, both children's use of verb inflection was significantly less flexible than that of their caregivers, and 2) that, although the rate at which the two children produced subjectverb agreement errors in their speech was very low, this overall error rate hid a consistent pattern of error in which error rates were substantially higher in low frequency than in high frequency contexts, and substantially higher for low frequency than for high frequency verbs. These results undermine the claim that children's use of verb inflection is fully productive from the earliest observable stages, and are consistent with the constructivist claim that knowledge of verb inflection develops only gradually
Are Children with Autism Spectrum Disorder Initially Attuned to Object Function Rather Than Shape for Word Learning?
Teasing apart factors influencing executive function performance in bilinguals and monolinguals at different ages
This study attempts to tease apart a variety of factors that may contribute to performance on executive function tasks. Data from the Simon task is re-examined to determine the contributions of age, SES, language proficiency/vocabulary, general cognitive performance, and bilingualism on performance. The results suggest influence from a variety of factors, with a major contribution from relative age and from language proficiency, as measured by vocabulary. Bilingualism showed some effect in relation to older adults’ accuracy of performance, in both congruent and incongruent conditions, but not to reaction time
Bilingualism and the semantic-conceptual interface: the influence of language on categorization
These studies address monolinguals' and bilinguals' processing of categories, in order to examine the relationship between concepts and linguistically encoded classes. We focus on languages that differ in their conceptual lexicalization and breadth of application, where one language has a single word (e.g., dedo in Spanish) that corresponds to two words in another language (e.g., English finger and toe). Categories differed across types of semantics-concept mappings, from ‘classical’ cases, involving members close in the conceptual space, to ‘homonyms’, involving conceptually distant items. Bilingual Catalan speakers, and English and Spanish monolinguals judged whether objects were ‘like’ an initial referent presented either with or without a label. Scores were highest in classical categories, lowest in homonyms; higher in narrow than wide categories; and better in labeled than unlabeled cases. Bilinguals outperformed monolinguals in judgments that conformed with their language, especially in wide categories. We discuss implications for the semantics-cognition interface and bilingualism
Can a novel word repetition task be a language-neutral assessment tool? Evidence from Welsh–English bilingual children
Semantic and conceptual factors in Spanish–English bilinguals’ processing of lexical categories in their two languages
This study examines possible semantic interaction in fully fluent adult simultaneous and early second language (L2) bilinguals. Monolingual and bilingual speakers of Spanish and English (n = 144) were tested for their understanding of lexical categories that differed in their two languages. Simultaneous bilinguals came from homes in which Spanish or Spanish and English were spoken when they were children, and L2 bilinguals entered the US as children. Accuracy data show higher ultimate attainment of language-specific semantic knowledge in English than in Spanish, but in both languages the interaction of the semantic categories with conceptual knowledge is observable. The data reveal subtle differences in early bilinguals\u27 extensions of words, but only in some types of categories, and modified by level of proficiency
