51 research outputs found

    African Linguistics in Central and Eastern Europe, and in the Nordic Countries

    Get PDF
    Non peer reviewe

    Language endangerment and language documentation in Africa

    Get PDF
    Non peer reviewe

    Beyond African orality: digital preservation of Mandinka ʿAjamī archives of Casamance

    Full text link
    This article focuses on the digital preservation of African sources written in Mandinka ʿAjamī, i.e. the enriched form of the Arabic script used to write the Mandinka language for centuries. ʿAjamī writing has been utilized to document intellectual traditions, histories, belief systems, and cultures of non-Arab Muslims around the world. ʿAjamī texts have played critical roles in the spread of Islam in Africa and continue to be used for both religious and non-religious writings. However, African ʿAjamī texts such as those of the Mandinka people of Casamance in southern Senegal are not well known beyond local communities. ʿAjamī texts in Mandinka and other Mande languages are among the least documented. Only a few Mande ʿAjamī texts are available to scholars. Thanks to the British Library’s Endangered Archives Programme (EAP), Africa’s rich written heritage in ʿAjamī and other scripts previously unavailable to academics is being preserved and made universally accessible.EAP1042 - Endangered Archives Programme, British LibraryAccepted manuscrip

    Negation in South Mande

    No full text

    A propos des études africaines en Russie

    No full text
    Vydrine Valentin F. A propos des études africaines en Russie. In: Journal des africanistes, 1995, tome 65, fascicule 2. pp. 235-238

    Ta:rikh Mandinka de Bijini (Guinée-Bissau)

    Full text link

    Dictionnaire Dan - Français (dan de l'Est)

    No full text
    Eastern Dan-French dictionary, preceded by a grammar sketch, is the first and only dictionary of this language spoken in Western Côte d'Ivoire by half a million people. Both in dictionary and in the grammar sketch, lexical and grammatical tones are marked throughout. Polysemy and idiomatics are broadly represented, dictionary entries include abundant illustrative examples reflecting the cultural specifics of Dan. The dictionary has a French-Dan index. The publication is oriented both to Dan languages learners and professional linguists; it can be also used by the native speakers of Dan

    Dictionnaire Dan - Français (dan de l'Est)

    No full text
    corecore